ประมวลการสอนรายวิชา

ภาควิชาภาษาไทยและภาษาตะวันออก คณะมนุษยศาสตร์

รหัสวิชา OLS203 ชื่อวิชา LANGUAGES AND CROSS-CULTURAL COMMUNICATION  จำนวนหน่วยกิต 3 

ภาคการศึกษาที่ 1/2556


           ข้อมูลเกี่ยวกับวิชา

รหัสวิชา OLS203
ชื่อวิชาภาษาไทย ภาษากับการสื่อสารข้ามวัฒนธรรม
ชื่อวิชาภาษาอังกฤษ LANGUAGES AND CROSS-CULTURAL COMMUNICATION
ตอนที่ B03
ระดับ ปริญญาตรี

คำอธิบายรายวิชา
ศึกษาความแตกต่างของภาษาและวัฒนธรรมในภูมิภาคตะวันออก เช่น ภาษาจีน ญี่ปุ่น เกาหลี เขมร และเวียดนาม ตลอดจนอิทธิพลของวัฒนธรรมในการใช้ภาษา เพื่อความเข้าใจที่ตรงกันและทัศนคติอันดีต่อภาษาต่าง ๆ ในภูมิภาค

ผู้สอน
  ชื่อ-สกุล อีเมล์ เวลานิสิตเข้าพบ
ผู้ช่วยศาสตราจารย์สิทธินี ธรรมชัยsitthinee@swu.ac.th พ.13.00-16.30
 
ห้องเรียน  -  เวลาเรียน:
ARR -

วัตถุประสงค์
1.เพื่อให้นิสิตเข้าใจความแตกต่างของภาษาและวัฒนธรรมในภูมิภาคตะวันออก เช่น ภาษาจีน ญี่ปุ่น เกาหลี เขมร และเวียดนาม
2.เพื่อให้นิสิตเข้าใจอิทธิพลของวัฒนธรรมในการใช้ภาษา เพื่อความเข้าใจที่ตรงกันและทัศนคติอันดีต่อการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรมต่างๆ ในภูมิภาค
 
การประเมินผลการเรียน
คะแนนสอบกลางภาคและปลายภาค 90%
จิตพิสัย 10%
ได้แก่
1.คะแนนการเข้าห้องเรียนตรงเวลา
2.คะแนนการแต่งกายชุดนิสิตแบบสุภาพ
3.คะแนนการมีส่วนร่วมในการแสดงความคิดเห็นและอภิปรายเป็นกลุ่มย่อย

เกณฑ์การพิจารณาตัดเกรด
อิงเกณฑ์มหาวิทยาลัย

เอกสารและสื่อที่ใช้ประกอบการสอน
ดำรง ฐานดี. (2544) สังคมและวัฒนธรรมเกาหลี. กรุงเทพฯ :สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
ธนานันท์ ตรงดี (2551). วัฒนธรรมการใช้ภาษา. กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยมหาสารคาม.
เมตตา วิวัฒนานุกูล (กฤตวิทย์) (2548). การสื่อสารต่างวัฒนธรรม. กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์แห่ง
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
ทิพย์สุดา นัยทรัพย์ (2535). ภาษากับวัฒนธรรม. ตำรา-เอกสารวิชาการ ฉบับที่ 58 หน่วย
ศึกษานิเทศก์ กรมการฝึกหัดครู โรงพิมพ์การศาสนา
นริศ วศินานนท์ (2551). ร้อยเรียงเคียงปัญญา เรียนรู้ภาษาจากวัฒนธรรมจีน. กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์
เมืองโบราณ
อาศรมสยาม-จีนวิทยา (2553). 100 สำนวนควรรู้ไทย-จีน. กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์ทฤษฎี
The Overseas Chinese Affairs Office of the State Council, The Office of Chinese Language Council of International (2549). ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับวัฒนธรรมประเทศจีน. ปักกิ่ง : Higher Education Pressสมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี (ไทย-ญี่ปุ่น) (2541) กระจกส่องญี่ปุ่น. แปลจาก
Nihontateyoko.
สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี (ไทย-ญี่ปุ่น)(2549) ประตูสู่ญี่ปุ่น. แปลจาก Gates to Japan.
สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี (ไทย-ญี่ปุ่น)(2552) หนังสือแปลชุด “เคล็ดลับและมารยาท”.
แสวง, ปราณี จงสุจริตธรรม เรียบเรียง(2548). วัฒนธรรมญี่ปุ่น. สำนักพิมพ์ภาษาและวัฒนธรรม.
Mukai Kyoko (2008). A Guidebook to Japan and its Customs. Nihon Bungei Sha.
Yoshie Matsumoto (2009) An English Introduction to Japan and Its people. ALC.
เขียน ธีรวิทย์และสุณัย ผาสุก. กัมพูชา : ประวัติศาสตร์ สังคม เศรษฐกิจ ความมั่นคง การเมือง และ
การต่างประเทศ. กรุงเทพ : สถาบันเอเชียจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2543.
เด วิด แชนด์เลอร์. ประวัติศาสตร์กัมพูชา. แปลโดย พรรณงาม เง่าธรรมสาร สดใส ขันติวรพงศ์และวง
เดือน นาราสัจจ์. กรุงเทพ : โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2540.
มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมธิราช. เอกสารการสอนชุดภาษาเขมรเพื่อการสื่อสาร หน่วยที่1-15
นนทบุรี : สำนักพิมพ์ มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมธิราช.
อุบล เทศทอง. ภาษิตเขมร : วิถีชีวิตและโลกทัศน์ของชาวเขมร. วิทยานิพนธ์ดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชา
ภาษาเขมร บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยศิลปากร, 2548.
Chandler, David. Facing the Cambodian Past. Chiang Mai : Silkworm Books, 1996.
_______. The Land and People of Cambodia. New York : Harper Collins Publishers, 1991.
Igout, Michel. Phnom Penh Then and Now. Bangkok : White Lotus, 1993.
Jacob, Judith M. Introduction to Cambodian. London : Oxford University Press, 1968.
ทิวารี โฆษิตธนเกียรติ (2545). ภาษาเวียดนามเบื้องต้น. ศูนย์การศึกษาต่อเนื่อง จุฬาลงกรณ์
มหาวิทยาลัย.
สุด จอนเจิดสิน (2550). ประวัติศาสตร์เวียดนาม.โครงการเผยแพร่ผลงานทางวิชาการ คณะอักษร
ศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย,พิมพ์ครั้งที่ 3
โสภณา ศรีจำปา (2544). โลกทัศน์ของชาวเวียดนามจากสุภาษิต. โครงการอินโดจีนศึกษา
สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเพื่อพัฒนาชนบท มหาวิทยาลัยมหิดล.
Huỳnh Công Bá (2008). Cơ sớ văn hoá Việt Nam. Nhà xuất bản Thuận Hóa. Huế. Việt Nam.
Hữu Đạt (2000). Văn hóa và ngôn ngữ giao tiếp của người Việt. Nhà xuất bản Văn hoá Thông
tin, Hà Nội.
Trần Ngọc Thêm. (2004). Tìm về bản sắc văn hóa Việt Nam. Việt Nam, Thành phố Hồ Chí
Minh : Nhà Xuất bản Tổng hợp TP.HCM.
Vũ Ngọc Khánh. (2012). Việt Nam phong tục toàn biên. Việt Nam : Nhà Xuất bản Văn hóa Thông tin.

Course Online
-

ตารางการเรียนการสอน
ครั้งที่
วันที่
หัวข้อ
ห้องเรียน
วิธีการสอน
ผู้สอน
หมายเหตุ
1 12 มิ.ย. 2556 ภาพรวมของการศึกษาการสื่อสารต่างวัฒนธรรม(ความหมาย ความสำคัญ ลักษณะทั่วไป)
ความสัมพันธ์ระหว่างภาษากับวัฒนธรรม
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับภาษาจีน
ประวัติ ตระกูลภาษา ขอบข่ายการใช้ภาษาจีนกลาง
โครงสร้างคำศัพท์และไวยากรณ์
อักษรจีน (ประวัติ ประเภท วิวัฒนาการ)
คำทักทายพื้นฐานและคำง่ายๆที่ควรรู้
คำจีนหรือสำนวนจีนในภาษาไทย
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
2 19 มิ.ย. 2556 การสื่อสารข้ามวัฒนธรรมโดยใช้วัจนภาษาในภาษาจีนในสถานการณ์ต่างๆ (การทักทาย การถามชื่อสกุล คำเรียกขาน การถามอายุ การจากลา)
อัตลักษณ์ของชาวจีนที่สะท้อนผ่านภาษา
สำนวนจีนที่สะท้อนวัฒนธรรมจีน
ข้อควรระวังในการใช้วัจนภาษา
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
3 26 มิ.ย. 2556 การสื่อสารข้ามวัฒนธรรมโดยใช้อวัจนภาษาในภาษาจีน
สัญลักษณ์และท่าทางที่ใช้ในการสื่อสารของชาวจีนในสถานการณ์ต่างๆ (การทักทาย การทำความเคารพ การแสดงสีหน้า)
ข้อควรระวังในการใช้อวัจนภาษา
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
4 3 ก.ค. 2556 ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในการสื่อสาร
- อักษร (ประวัติ ประเภท วิวัฒนาการ)
- อวัจนภาษา (สัญลักษณ์ ท่าทาง การแสดงออก)
- คำทักทาย ขอโทษ ขอบคุณ
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
5 10 ก.ค. 2556 วัฒนธรรมการใช้ภาษาในการสื่อสารของญี่ปุ่น
- สำนวนที่น่าสนใจ ขนบธรรมเนียม มารยาท การปฏิบัติตนในสังคม
- ข้อควรระวังในการสื่อสารกับชาวญี่ปุ่น
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
6 17 ก.ค. 2556 ศึกษาวัฒนธรรมและธรรมเนียมปฏิบัติ เพื่อการสื่อสารกับชาวญี่ปุ่นในสถานการณ์ต่างๆ
- แนวคิดในการทำงานของชาวญี่ปุ่น
- การเดินทางท่องเที่ยว ชีวิตความเป็นอยู่ของชาวญี่ปุ่น
- วัฒนธรรมที่แตกต่างระหว่างไทยกับญี่ปุ่น
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
7 24 ก.ค. 2556 ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับภาษาเกาหลี
- ประวัติ ตระกูลภาษา ขอบข่ายการใช้ภาษาเกาหลี
- โครงสร้างคำศัพท์และไวยากรณ์
- อักษรเกาหลี
- คำทักทายพื้นฐานและคำง่ายๆที่ควรรู้
- อิทธิพลของภาษาจีนในภาษาเกาหลี
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
8 31 ก.ค. 2556 - สังคมและวัฒนธรรมความเชื่อของเกาหลีโดยสังเขป
- อัตลักษณ์ของชาวเกาหลี
- ภาษาที่สะท้อนอัตลักษณ์ของชาวเกาหลี การสื่อสารข้ามวัฒนธรรมในสถานการณ์ต่างๆ (เช่น การทักทาย การตอบรับคำขอบคุณ การตอบรับคำชม) รวมถึงข้อควรระวังในการใช้วัจนภาษา
- สำนวนเกาหลีที่สะท้อนวัฒนธรรม
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
9 7 ส.ค. 2556 สอบกลางภาค ARRสอบกลางภาคผศ.สิทธินี ธรรมชัย สอบเนื้อหาของประเทศจีน และ ญี่ปุ่น
10 14 ส.ค. 2556 - สัญลักษณ์และท่าทางที่ใช้ในการสื่อสารของชาวเกาหลีในสถานการณ์ต่างๆ (การทักทาย การทำความเคารพ การมอบของขวัญ) รวมถึงข้อควรระวังในการใช้อวัจนภาษา
- สัญลักษณ์และเครื่องหมายต่างๆของเกาหลี
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับภาษาเขมร
- ประวัติ ตระกูลภาษา ขอบข่ายการใช้ภาษาเขมร
- โครงสร้างคำศัพท์และไวยากรณ์
- อักษรเขมร
- คำทักทายพื้นฐานและคำง่ายๆที่ควรรู้
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
11 21 ส.ค. 2556 - สังคมและวัฒนธรรมความเชื่อของกัมพูชาโดยสังเขป
- อัตลักษณ์ของชาวกัมพูชา
- ภาษาที่สะท้อนอัตลักษณ์ของชาวกัมพูชา การสื่อสารข้ามวัฒนธรรมในสถานการณ์ต่างๆ รวมถึงข้อควรระวังในการใช้วัจนภาษา
-สำนวนเขมรที่สะท้อนวัฒนธรรม
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
12 28 ส.ค. 2556 - สัญลักษณ์และท่าทางที่ใช้ในการสื่อสารของชาวกัมพูชา ในสถานการณ์ต่างๆ (การทักทาย การทำความเคารพ การมอบของขวัญ) รวมถึงข้อควรระวังในการใช้อวัจนภาษา
- สัญลักษณ์และเครื่องหมายต่างๆของกัมพูชา
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
13 4 ก.ย. 2556 - ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับภาษาเวียดนาม (วิวัฒนาการ โครงสร้างไวยากรณ์ ความสัมพันธ์ระหว่างภาษาเวียดนามกับภาษาอื่นๆ)
- ภาษาเวียดนามที่ควรรู้ (การทักทาย ขอโทษ ขอบคุณ การชื่นชม การขอความช่วยเหลือ ฯลฯ)
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
14 11 ก.ย. 2556 - สังเขปเกี่ยวกับวัฒนธรรมเวียดนามเพื่อการเข้าใจนิสัยใจคอของคนเวียดนาม
- วัฒนธรรมการสื่อสารของคนเวียดนาม
- สำนวนภาษาสะท้อนวัฒนธรรมเวียดนาม
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
15 18 ก.ย. 2556 เวียดนาม
- ความแตกต่างระหว่างคนไทยกับคนเวียดนามในเรื่องค่านิยม การตีความทางวัฒนธรรม
- มารยาททางสังคมในการสื่อสารกับคนเวียดนามในสถานการณ์ต่างๆ (ข้อควรปฏิบัติ และควรระวังในการใช้วัจนภาษาและอวัจนภาษาในการสื่อสารกับคนเวียดนาม เป็นต้น)
ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
16 25 ก.ย. 2556 ทบทวนเนื้อหา ซักถามปัญหา ARRบรรยาย, ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเอง, เรียนรู้ด้วยตนเองผศ.สิทธินี ธรรมชัย -
17 2 ต.ค. 2556 สอบปลายภาค ARRสอบปลายภาคผศ.สิทธินี ธรรมชัย สอบเนื้อหาของประเทศเกาหลี กัมพูชา และเวียดนาม
  
 
หมายเหตุการเปลี่ยนแปลง
-